Me ha parecido interesante la mirada a Twitter desde lo lingüístico y social que hoy os presento. Las nuevas palabras, si se observa esta red, surgen a menudo en ciudades con amplia población Afroamericana para después extenderse con rapidez, cada vez con más rapidez, al resto de la población.
Es una de las conclusiones a las que llega Jacob Eisenstein, del Georgia Institute of Technology en Atlanta, a partir del examen de 30 millones de tweets geolocalizados entre Diciembre de 2009 y mayo de 2011, al observar la emergencia de nuevas palabras, como “bruh”, una alternativa a “bro” o”brother” (arxiv.org/abs/1210.5268).
Después de capturar los datos los autores construyeron un modelo matemático para la captura a gran escala del flujo de nuevos tweets entre ciudades. El modelo revelaba que en general las ciudades con grandes poblaciones Afro Americanas eran las que lideraban la innovación lingüística, como probablemente exportaban muchas otras tradiciones al resto. La palabra “cool” y muchas otras han seguido también esa ruta.
Otro tema interesante surgido del estudio resulta ser el de que las ciudades económica y étnicamente similares, más que las que están geográficamente cerca, son las que con más frecuencia comparten nuevas palabras. En época de redes sociales parece hacerse más cierta que nunca la homofilia, aquello de que “los pájaros de la misma pluma vuelan juntos”, comenta John Nerbonne, lingüista de la Universidad de Groningen.
En época de redes en las que son muchos los datos lingüísticos analizables, más que nunca antes, parece que la sociolingüística puede iluminar nuevos caminos. En Twitter, blogs, Facebook, en esos “no-lugares” se está produciendo, incluso acelerando la evolución de un lenguaje y me permitiría afirmar que unos usos sociales y culturales que antes dependían de los viajes físicos y más escasos de las personas. Así, aunque los estudios no dejan claro si el fenómeno desde las minorías a la cultura masiva sería más importante que nunca, sí parece que podría ser así, aumentando el potencial democratizador de las redes sociales.
En fin… seguro que os estáis preguntando también si el tema se repite en el contexto latinoamericano, europeo, o incluso si se contagia entre culturas de plumajes similares. Afortunadamente son muchas las cosas que en adelante vamos a aprender.
Entrada leída 802 veces desde Abril de 2022
3 comentarios en “Minorías y cultura masiva: de cómo leer en twitter la evolución lingüística y cultural”